IPA Interregionales Enzyklopädisches Wörterbuch der Psychoanalyse

Willkommen beim neuen IPA Inter-Regional Encyclopedic Dictionary of Psychoanalysis, das ein wirklich internationales und aktuelles Instrument für alle Psychoanalytiker und Psychotherapeuten sein soll, die psychoanalytisch arbeiten, sowie für Wissenschaftler im akademischen und kulturellen Bereich und für jedermann interessiert an Psychoanalyse.

Das Wörterbuch ist derzeit in Arbeit. Alle unsere fertigen Einträge werden in den IPA-Amtssprachen Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch zur Verfügung gestellt.

Einträge

Unsere ersten Einträge stehen jetzt zur Verfügung:

AMAE
Containment: Container-Contained
Enactment
Gegenübertragung
Ich-Psychologie 
Intersubjektivität
Konflikt
Nachträglichkeit
Objektbeziehungstheorien 
Projektive Identifizierung - Neu!
Selbst 

Setting, das psychoanalytische  
Theorie der Kommunikation von David Liberman, die  
Übertragung
Unbewusste, das


In Kürze verfügbar

Die folgenden Konzepte werden derzeit interregional bearbeitet:

Feldkonzepte
Transformation

Entradas 


Entradas ya disponibles:

AMAE  
Conflicto 
Contención: continente-contenido
Contratransferencia
Enactment
Encuadre (el psicoanalítico)
El inconsciente
Intersubjetividad
Nachträglichkeit - Nuevo! 
Psicología del yo - Nuevo! 

Sí mismo (Self) - Nuevo! 
Teoría de la comunicación
Teorías de las relaciones objetales  
Transferencia 

Próximamente
Conceptos en proceso de elaboración interregional:

Conceptos de campo
Identificación proyectiva
Transformación

Entrées 

Nos premières entrées sont déjà disponibles :

AMAE 
Cadre, (Psychanalytique, Le)
Conflit (Le)
Contenance : Contenant-Contenu (La)
Contre-transfert (Le)
Énaction (L')
Inconscient (L')
Intersubjectivité (L') - Nouveau!
Nachträglichkeit (Anglais)
Psychologie du Moi (La) (Anglais) - Nouveau!

Self (Le) - Nouveau!
Théorie de la communication (La) 
Théories de relation d'objet (Les) - Nouveau!

Transfert (Le)


Bientôt
Les concepts actuellement en phase de conception interrégionale:

Concepts du champ (Les)
Transformation (La)

IRED-Übersetzer

Zusätzlich zu den professionellen Übersetzungen in die IPA-Sprachen Deutsch, Spanisch und Französisch wird die IRED freundlicherweise in 10 weitere Sprachen von Teams aus freiwilligen Übersetzer-Analytikern der IPA-Mitglieder übersetzt.

Bitte treffen Sie die Teams hier:

1. Freiwillige Übersetzer-Analytiker  
2. Professionelle Übersetzer  

Lesen Sie alle Einträge in unserem E-Book


Englisch

 
Französisch


Deutsch


Spanisch

Italienisch
Portugiesisch
   
 Farsi


Rumänisch
serbisch
 Japanisch
   

 

Entries in other languages

Classical Arabic

Conflict - New! 

Traditional Chinese

Conflict - New! 
Countertransference
Enactment
Setting

Hebrew
Introduction
Containment: Container-Contained  
Setting

Russian
The Unconscious
Setting - New!


Einträge In Andere Sprachen

Klassisches Arabisch

Konflikt - Neu! 

Traditionelles Chinesisch

Gegenübertragung
Enactment  
Konflikt - Neu! 
Setting, das psychoanalytische

Hebräisch
Einführung
Containment: Container-Contained  
Setting, das psychoanalytische  

Russisch
Das Unbewusste
Setting, das psychoanalytische - Neu! 


Abdeckplatten

  

  

Das Panel 'Interregionales enzyklopädisches Wörterbuch der IPA: Migration und Mutation von Konzepten' fand am letzten Tag des IPA Vancouver Congress, dem 1. August 2021, statt.

Fokussierung auf die Konzepte von 'Selbst' und 'Intersubjektivität', erläuterten die Panelisten Stefano Bolognini (Chair of IRED), Arne Jemstedt (Co-Chair für Europa), Ines Bayona (Co-Chair für Lateinamerika) und Eva Papiasvili (Co-Chair für Nordamerika) wie sich die Konzepte verändern (mutieren) während sie zwischen verschiedenen psychoanalytischen und soziokulturellen Geographien kreuzen (migrieren).

  • Hier klicken um den Podcast der Einführung/Auszug des Panels vor dem Kongress anzuhören
  • Hier klicken um eine Video-Einführung in das Panel von Eva Papiasvili anzusehen
  • Hier klicken um alle Präsentationen des Panels zu lesen (Stefano Bolognini, Arne Jemstadt, Ines Bayona, Eva Papiasvili - PDF-Version)

Wir haben auf unserem Kongress in London am 26. Juli 2019 eine Podiumsdiskussion gehalten.


Wir haben unser Wörterbuch in einem Panel auf unserem Kongress in Buenos Aires vom 25. bis 29. Juli 2017 besprochen.

  • Hier klicken eine Zusammenfassung des Panels lesen
  • Hier klicken zum Herunterladen der Panel-Präsentation (PDF)
  • Hier klicken zum Herunterladen der Visual Panel-Präsentation (PDF)

Übersicht

Warum ein interregionales enzyklopädisches Wörterbuch? Warum jetzt? 

Hier klicken einen KURZFILM ANSCHAUEN und mehr über die einzigartigen Eigenschaften und Erfahrungen von IRED lesen.

Hier klicken Informieren Sie sich über den Hintergrund dieses Projekts und unsere Gründe für den Start.

Dieses Wörterbuch beinhaltet einen einzigartigen Ansatz für die interregionale Zusammenarbeit.

Hier klicken über unsere Ziele und Methoden zu lesen.
Hier klicken unseren Auftrag zu lesen.
Hier klicken um das IRED-Komitee zu sehen.
Hier klicken über die beteiligten Personen zu lesen.

Videos

Ein Kurzfilm, der das interregionale enzyklopädische Wörterbuch und seine Erfahrungen vorstellt.

UHR
Eva Papiasvili, Co-Vorsitzende des interregionalen enzyklopädischen Wörterbuchs für Nordamerika, stellt unser Panel auf dem IPA-Kongress am 1. August 2021 vor.

UHR
Stefano Bolognini, Vorsitzender der Interregional Encyclopedic Dictionary Task Force, und Arne Jemstedt und Eva Papiasvili, stellvertretende regionale Vorsitzende für Europa und Nordamerika, diskutieren ihre Erfahrungen mit dem Projekt

UHR

Kommentare

Ihre konstruktiven Kommentare sind sehr willkommen. Bitte klicken Sie im Feld unten auf "Hinzufügen", um sie zu verlassen. Wenn Sie umfangreicheres Feedback haben (Vorschläge, Vorschläge, technische Kommentare), bitte E-Mail an unsere Dictionary Task Force.

Gesendet 12. April 2017 by Catherine Hall
Ich war sehr interessiert an Ihrer Untersuchung des Unbewussten - eine der gründlichsten, die ich bisher gesehen habe.
0 Antworten