Kleine Geschenke 2023

Auch 2023 macht Ihnen das IPA in Culture Committee wieder jeden Monat ein kleines Geschenk aus verschiedenen Bereichen der Kultur, etwas, das Sie faszinieren, amüsieren oder berühren kann, etwas zum Entdecken, Erforschen, Erinnern, Verweilen oder einfach nur Genießen. Vielleicht finden Sie auch unsere kleine Geschenke von 2021,  Kurzfilmjahr 2021  und unsere 2022 Musikalische Geschenke ).

Mit den besten Wünschen vom IPA in Culture Committee 
Cordelia Schmidt-Hellerau (Vorsitzende)

Februar: Action-Malerei von Jackson Pollock

Beobachten Sie den Künstler in seinem kreativen Dialog mit seinem Werk, das auf der Leinwand entsteht.

Mai: "Kitsune-Hochzeit" von Akira Kurosawa

Dezember: William Butler Yeats 

Er wünscht sich die Tücher des Himmels
Hätte ich die bestickten Tücher des Himmels,
Durchdrungen von goldenem und silbernem Licht,
Die blauen und die trüben und die dunklen Tücher
Von Nacht und Licht und dem Dämmerlicht, Ich würde die Tücher unter deinen Füßen ausbreiten:
Aber da ich arm bin, habe ich nur meine Träume;
Ich habe meine Träume unter deinen Füßen ausgebreitet;
Trete sanft, denn du trittst auf meine Träume.

März: Samuel Beckett, Gedicht

Foto: Johanna Velt,

Paris je voudrais que mon amour meure
qu'il pleuve sur le cimitière
et les ruelles où je vais
pleurant celle qui crut m'aimer

ich möchte, daß meine Liebestürbe
dass es regiert auf den Friedhof
und in die Gassen wo ich gehe
jene beweinend die mich zu lieben glaubte
(übersetzt aus dem Französichen von Elmar Tophoven)

Ich möchte, dass meine Liebe stirbt
und der Regen fällt auf den Friedhof
und auf mir durch die Straßen gehen
Trauer um den Ersten und Letzten, der mich liebt
(aus dem Französischen vom Autor übersetzt)

Quisiera que mi amor muriese
y que lloviera sobre el zementerio
y las callejas por las que camino
llorando aquélla que creyó amarm
(französische Übersetzung von Jenaro Talens)

November: Yael Deckelbaum – Gebet der Mütter

Aus der Ferne weht ein Hauch von Meereswind
Und Wäsche flattert im Schatten der Wand
Zwischen Himmel und Land gibt es Menschen, die in Frieden leben wollen
Geben Sie nicht auf, träumen Sie weiter von Frieden und Wohlstand
Wann werden die Mauern der Angst schmelzen, wann werden wir aus dem Exil zurückkehren?
Und meine Tore werden sich für das öffnen, was wirklich gut ist.
Komm schon, schlaf (noch ein Sonnenaufgang)
Komm schlafen (und ein weiterer Morgen ist da)
Wir werden fangen (eine Mutter sendet)
Eine Taube für dich (zusammen mit einem Gebet)
Taube fliegen.
Glaube nicht (Ihr Kind zur Schule)
Wir werden mit dem Kind lachen (zum Klang)
Damit er (vor dem Krieg) schlafen kann
Die Mauern der Angst werden eines Tages schmelzen und ich werde aus dem Exil zurückkehren
Meine Tore werden sich für das öffnen, was wirklich gut ist.
Leymah Gbowee: Ich möchte die Zeit nutzen, um den Frauen von Women Wage Peace zu gratulieren
Ich möchte Ihnen dafür danken, dass Sie sich gemeinsam mit Ihren palästinensischen Schwestern für den Frieden einsetzen.
Ich möchte Ihnen danken und Sie wissen lassen, dass in der Welt, in der wir in Frieden leben, nur dann möglich ist, wenn Frauen, integre und gläubige Frauen, für die Zukunft ihrer Kinder eintreten.
Herzlichen Glückwunsch, das ist meine Hoffnung
Dass Sie weiterhin konstruktiv für den Frieden kämpfen
Und ich freue mich auf den Tag, an dem ich zu Ihnen kommen werde.
Danke für die Kinder Israels, danke für die Kinder Palästinas.
Danke schön! Frieden! Schalom!
Von Norden nach Süden, von Westen nach Osten
Hören Sie die Gebete der Mütter, bringen Sie ihnen Frieden.